Ein jeder sein eigner Doctor, oder Des armen Land-Manns Artzt. In sich haltend: wie sich jedermann durch schlechte, und leichte Mittel von allen, oder doch von den meisten Kranckheiten, die in diesem Climate gemein sind, curiren kan, und das mit wenigen Kosten, weil die Mittel meistens in diesem Lande wachsen. Zuerst in englischer Sprache geschrieben und zum öfftern gedruckt, nun aber um seiner Vortrefflichkeit willen in das Teustche übersetzt, worden durch P.M.
- All titles
-
- Ein jeder sein eigner Doctor, oder Des armen Land-Manns Artzt. In sich haltend: wie sich jedermann durch schlechte, und leichte Mittel von allen, oder doch von den meisten Kranckheiten, die in diesem Climate gemein sind, curiren kan, und das mit wenigen Kosten, weil die Mittel meistens in diesem Lande wachsen. Zuerst in englischer Sprache geschrieben und zum öfftern gedruckt, nun aber um seiner Vortrefflichkeit willen in das Teustche übersetzt, worden durch P.M.
- Every man his own doctor: or, The poor planter's physician. German
- People / Organizations
-
- Imprint
-
Philadelphia.: Gedruckt und zu finden bey Benjamin Fräncklin, und Johann Böhm, 1749.
- Publication year
- 1749-1749
- ESTC No.
- W18789
- Grub Street ID
- 328403
- Description
- 40p. ; 8⁰
- Note
- Translation, probably by John Peter Miller, of 'Every man his own doctor: or, The poor planter's physician,' attributed to John Tennent in the Dictionary of American biography.
- Uncontrolled note
- Signatures: A-B? C?